Blogia
ΕΡΓΑ ΚΑΙ ΗΜΕΡΑΙ

Prometeo el valiente

Prometeo el valiente

Por engaños, cuentan, fue castigado,

¡engaños al mismísimo Zeus!

Así cuentan la historia...

 

Dicen que ocultó vísceras bajo grasa

y bajo huesos apetitosa carne.

Pero cuando Zeus cayó en el engaño

su ira derrumbó sobre los hombres,

a quienes del fuego les privó.

Pero un valiente Prometeo

a Zeus el fuego le robó.

Tal fue el enfado del dios

que a Prometeo encadenó

en una roca, y le destinó

a vivir eternamente encadenado.

Por Zeus fui enviada

a torturar a un traidor,

pero, ¿por qué es un traidor

aquel que lucha por amor?

Amor a los hombres tenía él...

El hígado le debía comer de día,

mas por la noche le crecía.

¡No hay mayor tortura!

Ni para él, ni para un ave de altura.

Qué penosa tarea me ha otorgado

Zeus, pues tortura es para mí

torturar al valiente,

al que nunca se ha rendido,

al que todo lo ha perdido,

al que a Zeus ha desafiado.

Nuria Sogorb Rasero

 

5 comentarios

Persephone -

Bueno aqui estoy de nuevo, he de decir que tu poema esta muy bien y que yo, al igual que Eumenide, me he sorprenido de que fueses tu la escritora (sin animo de ofender^^)

Y bueno criticar, quiza la estructura y las rimas que son bastante facilonas pero que se le va a hacer, no somos poetas que escriben libros preciosos. Por lo demas me gusta mucho, es facil de entender y de leer y tiene una esencia fresca muy bonita.
¡Enhorabuena Harpia!

Harpía entre diosas -

Si no te conociera, diría que me odias xD, pero como te conozco acepto tus críticas felizmente, como sólo yo sé hacerlo :P. Y sí, "La confianza da Asco"

Euménide -

Nuria me ha sorprendido la verdad. De Alex y Dani si me esperaba algo así pero de Nuria sinceramente no. Me parece muy bien y me gusta mucho pero, como soy quien soy, tengo que hacer mi crítica ya que todo el mundo se limita a decir lo bien que está (que no digo que no sea así). Ya que Pablo no me deja corregir a los autores griegos, creo que me dejará corregir a Harpia... Antes no se cómo estaría pero ahora está muy bien, solo que, desde mi punto de vista hay algunas cosas que siguen sin encajar, quizá sea porque hay palabras que yo hubiese buscado sinónimos para no repetir una de su misma familia, pero ahí cada uno lo que crea necesario. Por lo demás está bien y el final es muy bueno. Según mi teoría que normalmente acierta, cuando se acaba una obra con un buen final, la obra siempre gusta. El ejemplo está en mi poema, ¿tiene algún sentido leerlo sin la conclusión? ninguno, pero leyendo el último párrafo y conociendo el mito de Prometeo si que lo tiene y por lo que he leído en los comentarios, ha gustado. Sin más, mi más sincera enhorabuena a Harpia y lo siento por la crítica pero “la confianza da asco”.

Harpía entre diosas -

No te preocupes, está bien como está. Y sí, al ser una harpía, le pregunté a mi amiga el águila qué pasó en aquellos tiempos... y ella misma me lo ha contado ;P

Didáskalos -

Harpía: está muy bien, me gusta sobre todo que hayas adoptado el punto de vista del águila. Supongo que, como harpía que eres, tienes cierta afinidad con las águilas: ambas sois seres alados de afiladas garras... Como me diste permiso, he modificado algún verso y he suprimido el final sobre Pandora, porque creo que no ecajaba bien con el resto. Si no te parecen bien los cambios dímelo y lo dejo como estaba.