Blogia
ΕΡΓΑ ΚΑΙ ΗΜΕΡΑΙ

ΤΕΛΟΣ

Después de un curso tan intenso, en que la mayoría me habéis tenido que aguantar ocho horas a la semana, ha llegado la hora de la despedida. No me gustan las despedidas, nunca sé qué decir. Pero hay que hacerlas. Aunque sé que no puedo llegar a las cumbres líricas de Medusa, había pensado escribiros yo algo mío (y a lo mejor lo hago dentro de unos meses, cuando ya no haya riesgo de que ninguno de vosotros siga leyendo el blog... ), pero he encontrado este poema de Antonio Colinas y, de momento, no se me ocurre otra manera mejor de deciros adiós. Creo que refleja una situación parecida a la que nos encontramos ahora (excepción hecha, naturalmente, del leve tono erótico del poema) y, además, es una variante del tópico del carpe diem, que tan buenos recuerdos os traerá a todos (o a casi todos) a partir de ahora y para el resto de vuestra vida. Como la inmensa mayoría sois chicas, el poema está dedicado especialmente a vosotras. Fran y Dani, que son unos caballeros, seguro que lo comprenderán. Jennifer y Ana: sacad los pañuelos.

 

 

 

 

Tras la lectura de unos versos

 

Mirra, Fedra, Pasifae, Canace, Scylla,

adiós.

Adiós, pues nos dejáis como nos deja la juventud,

como si primavera no volviera jamás.

Sobre un vasto panorama de ruinas,

a la orilla del mar, desaparecéis

como desaparece

el perfume, el misterio de las noches.

 

Mirra, Fedra, Pasifae, Canace, Scylla,

ya nada importan

aquellos versos que os parecían tristes,

pues hasta las palabras se consumen

en el fuego de vuestra ausencia.

¡Qué ciego, qué violento torbellino de soledad

tras el silencio de vuestras figuras

borrosas en el fondo de un camino

confuso, oscurecido de cipreses,

en la enfermiza, malsana, eternidad de la tarde!

 

Mirra, Fedra, Pasifae, Canace, Scylla,

adiós, ya que han huido

con vosotras los labios, las sonrisas

maravillosas y maravilladas.

Como bajo cuchillos,

yo aquí me quedo bajo la amenaza

de las frágiles hojas cenicientas

de los años contados.

 

Esta tarde en que dejáis caer vuestras miradas

en mis ojos,

deseo ardientemente que el tiempo se detenga

y que nunca más pase, pues ansío sentir

por siempre esta dulzura que enamora mis huesos.

Madura en vuestras bocas la luz

y vuestros cuerpos jóvenes,

que podría alcanzar con mis dedos, son lentos

como ríos de lava.

Ya lejos de vosotras,

sonámbulo en la sombra

que entreabre y aroma primavera,

quiero deciros algo dulcemente,

quiero mover los labios,

mas sólo brota de ellos un inútil temblor.

Y en el pecho se queda la frase luminosa:

pasarán vuestros años, os hablarán de muerte,

viviréis confundidas esperando vejez,

pero sé que habrá un sitio

donde no morirá jamás vuestra hermosura.

 

Antonio Colinas

9 comentarios

Didáskalos -

He estado unos días sin leer el blog, porque estaba muy ocupado con eso de la selectividad (no como vosotros, que seguro que estabais muy relajados), por eso no he podido contestar uno por uno a vuestros comentarios y lo hago ahora a todos en conjunto. Os agradezco de corazón todo lo que decís, y me parece bien lo que propone Euménide, aunque sin tomárselo como una obligación: el que tenga tiempo y ganas que publique un artículo, pero el que lo prefiera que escriba simplemente un comentario como los que ya estáis poniendo. También me parece bien que a Euménide le parezca algo fatal: si no, no sería Euménide. Me alegra mucho ver que nuestra Safo sigue leyendo el blog. Ah, y no puedo ya corregir las erratas (tampoco hay tantas)porque tendría que suprimir los comentarios y volverlos a publicar y entonces se alteraría el orden... Finalmente: espero que la selectividad os haya salido genial y no sólo el Griego, porque era muy fácil. Os he mandado un correo a aquellos de los que tengo la dirección con más detalles sobre el tema...

Prometeo -

Permíteme que ponga en duda, oh Didáskalos, eso de que no se te dan bien las despedidas. Por los comentarios que he leído tienes a medio Olimpo a punto de llorar...
Lo creas o no, Prometeo va a echar mucho de menos la clase de griego y su profesor. Incluso puede que no lleve a cabo su plan de quemar el diccionario y la Apología una vez acabada la Selectividad...
Ha sido un honor haber aprendido un poco de la lengua de Isócrates (a Zeus pongo por testigo de que jamás volveré a confundirlo con Sócrates) y, sobre todo, haberla aprendido contigo, Didáskalos.
Un abrazo fuerte.

Kástanos -

Jolín! La primera vez que entro en el blog y lloro. No hagas más actualizaciones de éstas, Didáskalos, porque con lo de las huelgas y que Mercadona está vacío no me van a quedar ni clínex ):

El poema precioso, y estoy de acuerdo con Euménide (:

Aquí unas palabras mías: "Me parece justo recordar a Didáskalos y cómo, cuando tuvo que despedirse, enterró la "Apología de Sócrates" (que dentro de un millón de años será descubierta y estudiada por los historiadores) junto a la mejor clase que le podría haber tocado..."

Sapho -

Me ha encantado esta despedida...y ver q habeis puesto mi carita jajaja
espero que todo os vaya genial...y a ti Pablo, como buen profesor darte las gracias x esos dos años en el centro¡¡
os exaré de menos aiss q lloro¡¡jajaja
Sapho sigue trabajando un año más y sobre todo en sus proyectos como colaboradora de la semana Diversa08 LGTB oficial en Elche este año...apoyando a mis keridas hermanas de lesbos y apoatando el mejor espacio cultural de diversidad e igualdad de sexos ;)

un saludo muy grande

=)

Euménide -

Harpía entre diosas y yo queremos pedir disculpas por nuestras erratas en los comentarios, porque con la emoción no estábamos en nuestras plenas facultades, por favor, Didáskalos, corrige los fallos ya que eres el único que puede hacerlo.
Un saludo.

Harpía y Euménide

Euménide -

Me parece fatal que después de un curso entero no seas capaz de despedirte como Zeus manda, Didáskalos, tendrías que haber escrito algo que saliera de ti, algo que te caracterizase como una persona con algún sentimiento hacia esta clase tan estupendísima que has tenido este año...

Propongo una última actividad para cerrar este blog como es debido: que cada uno de nosotros (incluído el profesor) escriba, de manera breve, lo que ha significado para él este curso y en concreto esta asignatura. La fecha límite para publicarlo será el mes de Septiembre.

Por lo que a mí respecta, el poema es precioso y me ha encantado poeque la verdad es que describe bastante bien este año lleno de emociones que hemos vivido.

Sin nada más, un saludo y un abrazo enorme para todos.

Euménide

Aoristo Radical Temático -

Pues en verdad también igualmente,he aquí un hombre ilustre, oh Helios, pues ha descrito perfectamente el sentimiento de todos los que en estos dos años hemos conseguido helenizarnos de tal forma que llegamos a creer que si el latín y griego clásico son lenguas muertas, el Hades debe de ser un lugar interesante.

Un saludo

P.s.:Hoc blog non delendum est.

Helios -

Hablas, Didáskalos, como si nos fuéramos a ver ya en el Hades. Este curso, en efecto, va a ser difícil de olvidar y creo que a la mayoría nos ha marcado; pero, por eso mismo, creo que por ambas partes haremos lo posible por mantener el contacto.

Un saludo y que Zeus vaya contigo.

P.d: por cierto, el poema es precioso.

Harpía entre diosas -

Me parece que hay otra que tambíen ha tenido que sacar el pañuelo... Ha sido inevitable, Didáskalos me has dejado sin palabras, tan sólo puedo decir que creo que hablo en nombre de todos cuando digo que este blog perdurará y que lo iremos leyendo aunque pase el tiempo. Este curso ha sido inolvidable para la mayoría, por lo menos para mí.

Un saludo, y hasta pronto