Blogia
ΕΡΓΑ ΚΑΙ ΗΜΕΡΑΙ

ΧΑΙΡΕΤΕ, Ω ΜΑΘΗΤΑΙ

ΧΑΙΡΕΤΕ, Ω ΜΑΘΗΤΑΙ

Cuaderno de bitácora: aquel en el que se anotan por horas las millas que se andan, el rumbo que se hace, el aparejo que se lleva, el abatimiento que se tiene, el estado de la atmósfera, y todas las maniobras que se ejecutan y hasta las más mínimas ocurrencias de la navegación, durante la cual permanece depositado en la bitácora al cargo del oficial y el piloto de guardia.

Timoteo O'Scanlan,  Diccionario marítimo español, Madrid 1831

Como os había prometido, por fin tenéis a vuestra disposición la Bitácora que he creado para la asignatura de Referentes Clásicos. Ya podéis ir dejando los poemas, cuentos, reflexiones filosóficas etc. que os haya inspirado la figura del titán Prometeo sobre el que hemos estado trabajando durante estas semanas. Añadid a los artículos alguna imagen de las que comentáis en los trabajos que tenéis que entregarme.

Otra cosa: como de vez en cuando utilizaremos alguna palabra en griego, os incluyo un texto para comprobar que no veis cuadrados en vez de letras griegas. Los que no lo veáis bien mandadme un correo para que os envíe las fuentes que tenéis que instalaros. Si queréis escribir también vosotros en griego, podéis bajaros un programa muy sencillo desde esta página.

Χθονὸς μὲν ἐς τηλουρὸν ἥκομεν πέδον,
Σκύθην ἐς οἷμον, ἄβατον εἰς ἐρημίαν.
Ἥφαιστε, σοὶ δὲ χρὴ μέλειν ἐπιστολὰς
ἅς σοι πατὴρ ἐφεῖτο, τόνδε πρὸς πέτραις
ὑψηλοκρήμνοις τὸν λεωργὸν ὀχμάσαι
ἀδαμαντίνων δεσμῶν ἐν ἀρρήκτοις πέδαις.
τὸ σὸν γὰρ ἄνθος, παντέχνου πυρὸς σέλας,
θνητοῖσι κλέψας ὤπασεν. τοιᾶσδέ τοι
ἁμαρτίας σφε δεῖ θεοῖς δοῦναι δίκην,
ὡς ἂν διδαχθῇ τὴν Διὸς τυραννίδα
στέργειν, φιλανθρώπου δὲ παύεσθαι τρόπου.

0 comentarios